... (S-4988), XVII-XVIII სს.

1759. მათ჻ სამთავე჻ ჴელმწიფეთა჻ ერთმანერთი჻ არა჻ სძულდეს: ზედა჻ ზედა჻ ნახვიდიან჻ საწადელნი჻ გაუსრულდეს: ბრძანებისა჻ შემცილენი჻ მათთა჻ ჴრმალთა჻ დავეწყლულდეს: მოიმატეს჻ სამეფონი჻ გაჴელმწიფდეს჻ გამორჭმულდეს:

ხვარაზმთა მეფისაგან ტარიელის ავადყოფის ცნობა და შიგა ჩამოდგომა:

1760. საწუთროო჻ უხანაო჻ სიმუხთლისა჻ სენი჻ გჭირსა: უწინ჻ ცათა჻ აყუანილსა჻ ჩააგდებვე჻ დიდსა჻ ჭირსა: გააყვითლებ჻ ქარვის჻ ფერად჻ პირველ჻ ლალსა჻ განაჭუირსა: კარგად჻ ვერვინ჻ ვერა჻ ნახავს჻ ხანგრძლად჻ შენგან჻ დანაჭირსა:

1761. ესე჻ ამბავი჻ ნარჩომი჻ მათ჻ ლომთა჻ მორჭმით჻ მგონეთა: გალექსვა჻ აკლდა჻ ხვარაზმთა჻ მეტად჻ ვერ჻ მოვიგონეთა: ძნელია჻ პოვნა჻ გული჻ ჰკრთა჻ დავვარდი჻ დავეღონეთა: კულავე჻ ვთქუით჻ ლექსი჻ გავმერთე჻ მოსმენით჻ გაიგონეთა:

1762. აწ჻ გონიერნო჻ სიტყუანი჻ თქუენ჻ ჩემნი჻ შეიწყნარენით: ძველი჻ ნარჩმი჻ ამბავი჻ ლექსად჻ ვთქუენ჻ გაიხარენით: სარგის჻ დაურჩა჻ უთქმელად჻ მას჻ ესე჻ დავაბარენით: ლექსნი჻ მიქენით჻ ამისთუის჻ ენანი჻ მამახმარენით:

1763. მორჭმულია჻ ინდოთ჻ მეფე჻ მასზედ჻ მტერნი჻ არ჻ აბუქნა: მით჻ მჭურეტელთა჻ დაადნობდა჻ მოყუარულთა჻ დაუშუქნა: აწ჻ გაიღეთ჻ მოედანსა჻ ბარგი჻ მძიმე჻ არ჻ სუბუქნა: კარავნი჻ და჻ კულა჻ ოთაღნი჻ ხატაურნი჻ ვინმცა჻ უქნა:

1764. ბრძანებს჻ წავალ჻ მოსასვენოდ჻ მოვიარო჻ მე჻ მინდორი: მრავლად჻ ახლავნ჻ ბაზიერნი჻ და჻ მწყაზარი჻ თეთრი჻ ქორი: სუნღული჻ და჻ შავარდნები჻ ბრუნვენ჻ მოჰყავს჻ ერთსა჻ ორი: ავაზები჻ გაუშვიან჻ დგიან჻ მჭურეტნი჻ იდგის჻ გორი:

1765. მით჻ მიუთხრობს჻ ინდოთ჻ მეფე჻ ჭირი჻ აფხურას჻ ნარონები: ლხინი჻ გუმართებს჻ აწ჻ მორჭმულთა჻ მოსურნალთ჻ მოსაწონები: ტახტსა჻ ზედა჻ ჯდა჻ წინა჻ უთქს჻ ოქრო჻ სარტყელთა჻ მონები: მუტრიბნი჻ და჻ მომღრალნი჻ თამაშობენ჻ მოგოსნები:

1766. ილხენდა჻ და჻ თამაშობდა჻ წამწამთაგან჻ უქრის჻ ქარი: მას჻ ნადიმსა჻ მჯდომსა჻ თურემ჻ დაესოო჻ გულსა჻ ნარი: ჯალაბები჻ გაიყარეს჻ და჻ დაახრჩეს჻ მაგრა჻ კარი: მანდატურნი჻ გარ჻ უვლიდეს჻ ჩააყენეს჻ მჭურეტთა჻ ჯარი:

1767. გრძლად჻ ავად჻ გახდა჻ ტარიელ჻ სენთაგან჻ მორჭმით჻ მპყრობელი: დიდი჻ ინდოთა჻ ჴელმწიფე჻ მეფეთა჻ ზედა჻ მფლობელი: ოთხ჻ წელ჻ წვა჻ ზედა჻ ლოგინთა჻ მრავალთა჻ სენთა჻ მშობელი: ვეღარ჻ ვნახეთ჻ მჴეცთა჻ სრვად჻ და჻ ვერცა჻ რაზმთა჻ მწობელი:

1768. ესმა჻ ხვარაზშას჻ ამბავი჻ ესე჻ ინდოთა჻ სენისა: ვით჻ გაეხარნეს჻ რა჻ გკადრო჻ სიამე჻ მონახსენისა: ვაზირთა჻ უჴმნა჻ რჩევად჻ ზის჻ უბნობს჻ არ჻ ავ჻ ენისა: ბრძანებს჻ ვადინოთ჻ ინდოეთს჻ სისხლი჻ რუდ჻ მონადენისა:

1769. მე჻ მასმია჻ ინდოთ჻ მეფე჻ ტარიელ჻ წევს჻ ხანთა჻ დიდთა: აწ჻ ჩუენ჻ გუმართებს჻ სისხლთა჻ ძებნა჻ ნუ჻ ვამყოფებთ჻ დანამშვიდთა: ამოვსწყუიტნეთ჻ დავარბივნეთ჻ ვჴოცდეთ჻ ვსცემდეთ჻ ვითა჻ ჴიდთა: ათასთა჻ და჻ ბევრ჻ ათასთა჻ შევიქმოდეთ჻ მათთა჻ შვიდთა:

1770. უტარიელოდ჻ ინდოთა჻ ლაშქარნი჻ ნურა჻ გგონია: იცით჻ თუ჻ რამაზს჻ რა჻ უყო჻ არად჻ არ჻ სავარგონია: პირველ჻ ბრძენთაგან჻ მრავალი჻ სიჯაბნე჻ გამიგონია: აწ჻ გუმართებს჻ მათი჻ მტერობა჻ ესე჻ მით჻ მომიგონია:

1771. ჰკადრეს჻ ვაზირთა჻ მეფეო჻ ვართ჻ დედის჻ მუცლით჻ მონანი: მაგა჻ საქმესა჻ ვერ჻ ქმნელნი჻ ვართ჻ აქამდისცა჻ მონანი: ჩუენ჻ მოგუეწონა჻ თათბირნი჻ ეგ჻ შენნი჻ შენაგონანი: ღ~თსა჻ სწადს჻ ასრე჻ სუბუქ჻ ვქნათ჻ ვითა჻ დრამისა჻ წონანი:

1772. თუ჻ ბრძანოთ჻ აწვე჻ გავგზავნოთ჻ ყოველგნით჻ ლაშქრისა჻ ჴმობელი: ვიჴმნეთ჻ ხვარაზმთა჻ ლაშქარნი჻ მებრძოლთა჻ დამამჴობელი: ომისა჻ მოწადინენი჻ ერთმანერთისა჻ მსწრობელი: ჩუენნი჻ აბჯარნი჻ ზნე჻ სრულნი჻ უაზრო჻ დაუშრობელი:

1773. აწ჻ მეფე჻ ბრძანებს჻ გავგზავნოთ჻ ყოვლგნით჻ წასულა჻ ჴამს჻ კაცისა: ნურვინ჻ დადგების჻ მოვიდნენ჻ რაზმი჻ ვჰკრათ჻ მართ჻ მამაცისა: ნურას჻ დავარჩენთ჻ ავსწყუიტოთ჻ ნაშობი჻ მუნ჻ დიაცისა: ომ჻ გარდაჴდილნი჻ ვბრწინვიდეთ჻ ვართ჻ ვითამ჻ გუნდი჻ ა჻ ცისა:

1774. აწ჻ უბრძანოთ჻ სპათა჻ ჩუენთა჻ შევყაროთ჻ და჻ გავემართნეთ: მივიდეთ჻ და჻ ამოვსწყვიტნეთ჻ თავნი჻ გმირთა჻ დავადარნეთ: ნუ჻ გაუშვებთ჻ ქალაქებსა჻ და჻ ციხენი჻ დავარღვივნეთ: ყოველგნით჻ მცნობნი჻ გავგზავნენით჻ დავწერეთ჻ და჻ გავაჩინეთ:

1775. წავიდა჻ ყუელგან჻ ბრძანება჻ ლაშქართა჻ ხვარაზმულისა: აწვევდეს჻ ლაშქრად჻ ინდოეთს჻ გრძლად჻ ხანსა჻ დასაზმელისა: თქუენ჻ მოდით჻ გამოკაზმულნი჻ ვთქუა჻ ხშირად჻ სარაზმელისა: გულ჻ მხიარული჻ მებრძოლთა჻ ყოლ჻ არ჻ მოწყალე჻ მზმელისა:

1776. აღლუმი჻ ნახა჻ მეფემან჻ ლაშქართა჻ მიმართულისა: ანგარიშ჻ მიუჴდომელი჻ ინდოეთს჻ გამართულისა: დროშისა჻ მუნ჻ ანგარიში჻ იყო჻ ზრო჻ ამართულისა: ოცი჻ ათასი჻ დაწერეს჻ ალმისა჻ წარმართულისა:

1777. ცხენ჻ კაცისა჻ ანგარიში჻ თუალვით჻ ვერვის჻ შეუგია: შუბი჻ ოთხასი჻ ათასი჻ ბასრის჻ პირი჻ დაუგია: ინდოეთს჻ მივა჻ ჴელმწიფე჻ სისხლითა჻ ძებნა჻ გაუგია: საქმე჻ მით჻ ყოვლი჻ ძაბუნი჻ რათმე჻ დიდი჻ აუგია: