1737. რა჻ ტარიელს჻ ესე჻ ესმა჻ მეტად჻ ფიცხლად჻ აიყარა჻ ეჯი჻ სამდღე჻ წასავალი჻ ერთსა჻ დღესა჻ წაიარა჻ დროშა჻ მისი჻ აიმართა჻ წინა჻ არა჻ მოიფარა჻ აწ჻ ნახე჻ თუ჻ გოლიათი჻ გული჻ ვითა჻ ამაგარა჻
1738. ჰინდოეთს჻ ზედა჻ წაადგა჻ მუნ჻ მთა჻ და჻ დიდი჻ ქედია჻ აჩნდა჻ ლაშქარი჻ უსახო჻ მესაკუირველა჻ ჰე჻ დია჻ ტარიელ჻ ბრძანა჻ მოყმენო჻ აწ჻ თქუენგან჻ რა჻ იმედია჻ ადრე჻ მოვიცლი჻ ჩემთაგან჻ ღ~თი჻ და჻ ჩემი჻ ბედია჻
1739. იმა჻ ლაშქართა჻ უნახვან჻ კულა჻ ჴრმალთა჻ ჩემითა჻ კუეთანი჻ ერთხელ჻ შემებნეს჻ დავჰოოცენ჻ შევქნენ჻ აბჯართა჻ ფეთანი჻ ავთანდილ჻ ჰკადრა჻ რად჻ უნდა჻ თქმანი჻ სიტყუათა჻ მძლეთანი჻ მართ჻ ვითა჻ მტუერთა჻ წავიხუამთ჻ მიხუდეს჻ ფერჴითა჻ ცუეთანი჻
1740. დაეკაზმნეს჻ საომარად჻ გაამაყდეს჻ გაჩაუქდეს჻ ცხენთა჻ შესხდეს჻ უკეთესთა჻ საჴედარნი჻ ასუბუქდეს჻ ერთმანერთსა჻ აჯობინეს჻ მჭურეტელთაგან჻ არ჻ გაუქდეს჻ იგი჻ ქედი჻ ჩაიქროლეს჻ ბუქისაცა჻ უფრო჻ ბუქდეს჻
1741. წინ჻ მავალნი჻ დარაჯათა჻ მათთა჻ ზედა჻ გარდეკიდეს჻ ტარიასთა჻ გააქცივნეს჻ მიეწივნეს჻ ჩამოჰყრიდეს჻ მოაგებნეს჻ მჴარდაკრულნი჻ მათ჻ წინაშე჻ მოასხმიდეს჻ აიზიდნეს჻ ვისნი჻ ხართო჻ ჰკითხეს჻ ხანსა჻ დარეზმიდეს჻
1742. მათ჻ მოახსენეს჻ მეფეო჻ ჩუენ჻ ცუდად჻ დაღორებულნი჻ რამაზის჻ ჴელმწიფისანი჻ აქა჻ დარაჯად჻ რებულნი჻ უბრძანა჻ წადით჻ რეგუენნო჻ თქუენ჻ ჩუენგან჻ გაფიცხებულნი჻ აცნობეთ჻ თქუენსა჻ პატრონსა჻ მოვლენ჻ გულითა჻ ქებულნი჻
1743. უთხარით჻ ბრძანებს჻ ტარიელ჻ მეფე჻ ლაღი჻ და჻ ჯანია჻ იგი჻ ჴელმწიფე჻ მაღალი჻ მებრძოლთა჻ მემაჯანია჻ ჩემსა჻ ამბავსა჻ გაცნევენ჻ შენნივე჻ დარაჯანია჻ შიში჻ ვერ჻ გიხსნის჻ სიკუდილსა჻ ცუდნიღა჻ დაღრეჯანია჻
1744. დია჻ დიდთა჻ დამაჯნება჻ უშმაგომან჻ ვით჻ გააგო჻ ჰინდოეთსა჻ ვით჻ მოადეგ჻ შმაგთაგანცა჻ უფრო჻ შმაგო჻ აჰა჻ მოველ჻ იგი჻ ცეცხლი჻ რომე჻ სრულად჻ ამოგდაგო჻ ჴრმალი჻ ჩემი჻ მოლესული჻ შენს჻ ზედა჻ დავაბლაგო჻
1745. აწ჻ დაემზადე჻ მოპარვა჻ მე჻ თქუენი჻ არა჻ მწადიან჻ შემები჻ რაზმი჻ გარდმაწყევ჻ წინასვე჻ გამიცხადიან჻ პირ჻ ბოზო჻ ჩემი჻ მორევნა჻ რა჻ დია჻ დაგიქადიან჻ მე჻ ჩაბალახათ჻ გაჴმარნე჻ რაცა჻ გიმუზარადიან»჻
1746. დარაჯანი჻ წავიდეს჻ და჻ ერთმანერთსა჻ მიუსწრობდეს჻ რამაზს჻ უთხრეს჻ ყუელაკაი჻ დამალვასა჻ ვერა჻ ჰსთმობდეს჻ მოვიდაო჻ ჰინდოთ჻ მეფე჻ ლაშქარნიცა჻ კარგნი჻ ჰყმობდეს჻ ვინცა჻ ვითა჻ გარდეხუეწოს჻ იგი჻ ერთი჻ ორთა჻ სჯობდეს჻
1747. ჰინდოთა჻ დროშა჻ ტარიელს჻ აქუს჻ და჻ ალამი჻ უბია჻ დროშა჻ არაბთა჻ მეფისა჻ მასსა჻ თანავე჻ ჰყუდია჻ არაბთა჻ იცის჻ ყუელამან჻ მათი჻ აბჯარი჻ შუბია჻ ფრიდონ჻ მზე჻ მოყმე჻ რომელმან჻ შექნა჻ სისხლისა჻ გუბია჻
1748. ცოტაი჻ წავლეს჻ გმოჩნდა჻ ხუთასი჻ ცხენოსანანი჻ შეტეობასა჻ ჰლამობდეს჻ ყმანი჻ არაბთა჻ თანანი჻ ტარიელ჻ გაწყრა჻ ნუ჻ იქთო჻ მისცა჻ სიტყვისა჻ ნანანი჻ მოვიდეს჻ აჩნდა჻ უაბჯროდ჻ არცა჻ თუ჻ ჰქონდა჻ დანანი჻
1749. ცხენთა჻ ფერჴთა჻ მოეხვია჻ მუხლმოყრილი჻ შეეხვეწა჻ მოაჴსენა჻ შემიბრალე჻ მისსა჻ ძალსა჻ ვინცა჻ გხუეწა჻ ნუ჻ დამარჩენ჻ ნუ჻ მაცოცხლებ჻ და჻ წამიღონ჻ მკუდარი჻ მე჻ წა჻ გული჻ თქუენი჻ სასაკუთრო჻ ბედმან჻ ასრე჻ დამილეწა჻
1750. დაიკარგენით჻ წაჰჴუედით჻ თქუენ჻ წელნი჻ მეათენია჻ გაჴდეს჻ მფრინველნი჻ უმეფოდ჻ არწივსა჻ მოსტყდეს჻ ფრთანია჻ ამად჻ შევმართენ჻ საქმენი჻ ჩემნი჻ საკამათენია჻ ადრე჻ გამიტყდა჻ სოფელი჻ მართ჻ ვითა჻ კაბათენია჻
1751. შინა჻ წავიდეს჻ გარდაჴდეს჻ ეს჻ თურე჻ არ჻ ლაყაბია჻ ჻ რამაზ჻ ჰყავს჻ ორთა჻ დედათა჻ ყელსა჻ მანდილი჻ აბია჻ შეშინებული჻ საბრალოდ჻ დუღდა჻ მართ჻ ვითა჻ ქუაბია჻ შეგცოდე჻ მომკალ჻ მე჻ ხუალემ჻ რამცა჻ ვინ჻ მიასაბია჻
1752. ვიაჯი჻ მომკალ჻ მე჻ ხუალემ჻ ყუელაი჻ ჩემი჻ ბრალია჻ მერმე჻ ხუთასი჻ ვაზირი჻ მყავს჻ აქათ჻ წაუვალია჻ თავები჻ დასჭერ჻ ადინე჻ სისხლი჻ მართ჻ ვითა჻ ღუარია჻ სპა჻ უბრალოა჻ ნუ჻ დაჰჴოც჻ ამად჻ ვტირ჻ გულმხურვალია჻
1753. ყოვლთა჻ მისცეს჻ ზენაარი჻ მიუყარნეს჻ მუჴლნი჻ წინა჻ ნუ჻ დაგვჴოცო჻ მისსა჻ ძალსა჻ ვინცა჻ აგრე჻ დაგარჩინა჻ ტარიელ჻ დგას჻ დაყმუნვებით჻ რამაზ჻ წინა჻ მოეფინა჻ ღ~თი჻ ალხენს჻ შეხუეწილსა჻ არ჻ შეუნდობს჻ კაცი჻ ვინა჻
1754. კაცი჻ ცრემლითა჻ შეინდობს჻ თუ჻ ცოდვა჻ მისთანაც჻ არსა჻ ვით჻ ნინეველი჻ ისხემდეს჻ თავსა჻ მტუერსა჻ და჻ ნაცარსა჻ ამით჻ დაესჴნეს჻ რისხუასა჻ ზეცით჻ მოსრულსა჻ ნაცარსა჻ წაღმავე჻ წაგრეხს჻ სოფელი჻ კულა჻ მისგან჻ უკუ჻ ნაცარსა჻
1755. ბრძენმან჻ ვინმე჻ მოსწავლემან჻ საკითხავი჻ ესე჻ ვპოვნე჻ ესეაო჻ მამაცისა჻ მეტის჻ მეტი჻ სიგულოვნე჻ ოდეს჻ მტერსა჻ მოერიო჻ ნუღარ჻ მოჰკლავ჻ დაიყოვნე჻ გინდეს჻ სრული჻ მამაცობა჻ ესე჻ სიტყუა჻ დაიჴსოვნე჻