... (S-3077), XVIII ს.

328. ოქროც჻ რამე჻ წაიტანეს჻ მარგალიტი჻ ღარიბები჻ გამოვიდეს჻ გამობეჭდეს჻ ორმოცივე჻ საჭურჭლები჻ ავთანდილ჻ თქუა჻ ამას჻ იქით჻ დავამაგრო჻ ჴმალსა჻ ნები჻ ამას჻ ღამე჻ არსად჻ წავალ჻ რა჻ გათენდეს჻ არ჻ დავდგები჻

჻ ტარიელისა჻ და჻ ავთანდილისაგან჻ წასლუა჻ ფრიდონისას჻

329. რა჻ გათენდა჻ გაემართნეს჻ წაიტანეს჻ ასმათ჻ თანა჻ ნურადინის჻ ქუეყანამდის჻ შეისვიან჻ მათ჻ უკანა჻ მუნ჻ ვაჭარმან჻ ოქროს჻ ფასად჻ ცხენი჻ მისცა჻ არ჻ უძღვანა჻ ავთანდილ჻ კმა჻ ყოლაუზად჻ სხვამცა჻ ვინღა჻ წაიტანა჻

330. იარეს჻ და჻ ზედა჻ შეჴდეს჻ ნურადინის჻ მეჯოგეთა჻ ჯოგი჻ ნახეს჻ მოეწონა჻ ფრიდონისთვის჻ ეაგეთა჻ მუნ჻ ავთანდილს჻ ჰინდო჻ ეტყუის჻ გაქნევ჻ კარგთა჻ სიშმაგეთა჻ მოდი჻ ფრიდონს჻ გაველ჻ ღობნეთ჻ ჯოგსა჻ მისსა჻ მოვადგეთა჻

331. მიუჴდეს჻ ჯოგი჻ წაუსხეს჻ დალეწეს჻ ჩიხი჻ და჻ ღობა჻ იგ჻ უყუეს჻ შეუტყობელად჻ მათ჻ ლაღთა჻ კარგი჻ ლაღობა჻ ფრიდონ჻ გაფრთხილდა჻ საომრად჻ მაგრამ჻ ტარიელ჻ დაღობა჻ სამთა჻ შვენოდა჻ სიცილი჻ და჻ ტბილი჻ ამხანაგობა჻

332. ჯოგი჻ წა[...]჻ მოსრული჻ ვესმით჻ ჯოგისა჻ წაღებად჻ გამოემართვის჻ საომრად჻ ველთა჻ სისხლისა჻ დაღებად჻ ანაზდად჻ გვიცნობს჻ გაჰკრთების჻ გულსა჻ შელამის჻ დაღებად჻ ამოა჻ კარგი჻ ლაღობა჻ ლაღსა჻ შევიიქს჻ ლაღობად჻

333. დაიწყეს჻ პურობა჻ ტაიჭსა჻ ფრიდონის჻ უკეთესებსა჻ მუნ჻ მეჯოგეთა჻ ფანოსი჻ შეექნა჻ ეკრა჻ კვესებსა჻ უყივლეთ჻ ვინხართ჻ მოყმენო჻ ვინ჻ იქთ჻ საქმესა჻ ზესებსა჻ ჯოგი჻ მისია჻ ვინ჻ მტერსა჻ ჰკრავს჻ ჴმალსა჻ არ჻ აკუნესებსა჻

334. მათ჻ მშვილდები჻ დაიწოდეს჻ მეჯოგეთა჻ გაეკიდნეს჻ მეჯოგენი჻ მიიძახდეს჻ ჴმანი჻ მათნი჻ გაადიდნეს჻ გვიშველეთო჻ გვიშველეთო჻ მეკობრეთა჻ ამოგუწყუიდნეს჻ ჴმა჻ შეიქნა჻ შეიყარნეს჻ ფრიდონს჻ ჰკადრეს჻ არ჻ დარიდნეს჻

335. აბჯრითა჻ გავალ჻ არად჻ მჩანს჻ ჭირად჻ გატანა჻ ფარისა჻ შიგან჻ ჩავხლტები჻ კისკისად჻ ვეცემი჻ მზგავსი჻ ქარისა჻ ლაშქართა჻ დავჴოც჻ გავახვამ჻ ნახოთ჻ გაღება჻ კარისა჻ თქუენცა჻ მუნ჻ მოდით჻ სადაცა჻ გესმას჻ ზრიალი჻ ზარისა჻

჻ თათბირი჻ ავთანდილისა჻ ქაჯეთის჻ ციხეზე჻

336. ავთანდილ჻ უთხრა჻ ჰე჻ ფრიდონ჻ მოყუასნი჻ ვერ჻ გიჩივიან჻ ლომთა჻ მკლავთაგან჻ იმედი჻ მაქუ჻ არა჻ წყლული჻ მტკივიან჻ სთათბირობ჻ ძნელსა჻ თათბირსა჻ მტერთა჻ მათ჻ ივაგლახიან჻ მაგრა჻ თუ჻ გესმის჻ გუშაგნი჻ რა჻ ახლო჻ ახლოს჻ ყივიან჻

337. რა჻ გახვიდოდე჻ გუშაგთა჻ ესმის჻ აბჯრისა჻ ჩხერება჻ გიგრძნობენ჻ თოკსა჻ მოჰკვეთენ჻ ამისი჻ ჴამს჻ დაჯერება჻ წაგიჴდეს჻ ცუდად჻ ყუელაი჻ დაგრჩეს჻ ცუდიღა჻ ფერება჻ ეგე჻ თათბირი჻ არ჻ ვარგა჻ სხვაებრ჻ ვქნათ჻ თავის჻ ტერება჻

338. სჯობს჻ დადეგით჻ დამალულნი჻ თქვენ჻ ადგილსა჻ იდუმალსა჻ ისი჻ კაცნი჻ არ჻ იჭირვენ჻ მგზავრსა჻ ქალაქს჻ შემავალსა჻ სავაჭროთა჻ შევეკაზმვი჻ ვიქ჻ საქმესა჻ მე჻ მუხთალსა჻ ერთსა჻ ჯრასა჻ გარდავკიდებ჻ მუზარადსა჻ ჯაჭუსა჻ ჴმალს..჻

339. სამთავე჻ შესულა჻ არ჻ ვარგა჻ თუ჻ გვიგრძნან჻ არ჻ სათუები჻ მე჻ მარტო჻ შევალ჻ ვაჭრულად჻ და჻ კარგად჻ შევეტყუებ[...]჻ მალვით჻ ჩავიცვამ჻ აბჯარსა჻ გავჩნდები჻ გავეცრუებ[...]჻ ღმერთმან჻ ქნას჻ უხვად჻ ვადინო჻ შიგნით჻ სისხლისა჻ რუ[...]჻

340. შიგნითა჻ მცველთა჻ მოვიცლი჻ მე჻ უნახავად჻ ჭირისად჻ თქუენ჻ გარეთ჻ კართა჻ ეცენით჻ ყოველნი჻ მგზავსად჻ გმირისად჻ კლიტეთა჻ დავლეწ჻ გავახვამ჻ ნახოთ჻ გაღება჻ კარისა[...]჻ თურა჻ სხვა჻ სჯობდეს჻ თქუენ჻ ბრძანეთ჻ ვარ჻ მრჩევლად჻ ამა჻ პირისა[...]჻

჻ თათბირი჻ ტარიელისა჻ ქაჯეთის჻ ციხეზედა჻

341. ტარიელ჻ უთხრა჻ მე჻ თქუენი჻ ვცან჻ გმირთა჻ მეტი჻ გმირებ[...]჻ თქუენსა჻ ძალ჻ გულსა჻ თქუენივე჻ ჰგავს჻ თათბირება჻ გმირებ[...]჻ ვიცი჻ გწადს჻ ომი჻ ფიცხელი჻ არ჻ ცუდი჻ ჴმალთა჻ ღირებ[...]჻ კაციმცა჻ მაშინ჻ თქუენ჻ გახლავს჻ რა჻ ომან჻ ქნას჻ გაჭირებ[...]჻

342. მაგრა჻ იყუენით჻ ჩემთვისცა჻ საქმისა჻ რამე჻ რჩევით[...]჻ ჴმა჻ ესმას჻ ჩემსა჻ ხელ჻ მქნილსა჻ ზედა჻ გარდმოდგეს჻ მზე჻ ვით[...]჻ თქუენ჻ გქონდეს჻ ომი჻ ფიცხელი჻ უომრად჻ მნახოს჻ მე჻ ვით[...]჻ ეგე჻ მე჻ დამსურის჻ ნუ჻ უბნობთ჻ სიტყუითა჻ თქუენ჻ სათნევით[...]჻

343. მაგა჻ თათბირსა჻ ესე჻ სჯობს჻ ვქნათ჻ ჩემი჻ მონახსენები჻ გავიყოთ჻ კაცი჻ ასასი჻ რა჻ ღამითა჻ ჩნდეს჻ ნათლები჻ სამთავე჻ სამგნით჻ მივმართოთ჻ ფიცხლავ჻ დავსწვიპოთ჻ ცხენებ[...]჻ მოგვეგებვიან჻ ვემცრობით჻ ჩუენ჻ ჴმალთა჻ მივსცემთ჻ მძლეები჻

344. ფიცხლავ჻ შევებათ჻ შევტარნეთ჻ ვერ჻ მოგვასწრობენ჻ კარებს[...]჻ [...]მთაგან჻ ერთი჻ შეუვალთ჻ სხვა჻ გარეთ჻ ვსცემდეთ჻ გარებს[...]჻ [...]჻ ერთმან჻ შიგნით჻ შიგანი჻ მივსცეთ჻ სისხლისა჻ ღვარებს[...]჻ [...]ლი჻ კულა჻ ვჴადოთ჻ აბჯარსა჻ მას჻ ჩუენგან჻ მძლედ჻ ნაჴმარებს[...]჻