492. ერთობილნი჻ მომეხვივნეს჻ მგრგვლივ჻ შეიქმნა჻ ომი჻ დიდი჻ ვჰკრი჻ რასაცა჻ ვერ჻ დამიდგნის჻ სისხლსა჻ მჩქეფრსა჻ ამოღვრიდი჻ ცხენსა჻ კაცი჻ გაკვეთილი჻ მანდიკურად჻ გარდავჰკიდი჻ სითაც჻ ვიყვი჻ გამექციან჻ მათ჻ შეჰქნია჻ ჩემი჻ რიდი჻
493. საღამო჻ ჟამ჻ დაიზახნა჻ ქედით჻ მათმან჻ დარაჯამან჻ ნუღარა჻ სდგათ჻ წაედითო჻ კვლა჻ მოგვხედნა჻ რისხვით჻ ცამან჻ მოვა჻ მტვერი჻ საშინელი჻ შეგვაშინა჻ ამად჻ ამან჻ ნუთუ჻ სრულად჻ ამოგვწყვიდნეს჻ უთვალავმან჻ ბევრმან჻ სპამან჻
494. ჩემნი჻ ლაშქარნი჻ რომელნი჻ წამომეტანნეს჻ მე჻ არა჻ რა჻ ეცნა჻ წამოსულიყვნეს჻ ღამე჻ წამორთვით჻ ეარა჻ ვერ჻ დაიტევდა჻ მინდორი჻ და჻ არე჻ მთათა჻ ე჻ არა჻ გამოსჩნდეს჻ სცემდეს჻ ტაბლაკსა჻ ბუკმან჻ ხმა჻ გააზეარა჻
495. იგი჻ ნახეს჻ გასაქცევლად჻ გაემართნეს჻ შევჰკივლენით჻ ველნი჻ ჩვენგან჻ ნაომარნი჻ ომითავე჻ გარდავლენით჻ რამაზ჻ მეფე჻ ჩამოვაგდე჻ ერთმანერთსა჻ გავეხრმლენით჻ მისნი჻ სპანი჻ ყველაკანი჻ დავიპყრენით჻ არ჻ მოვჰკვლენით჻
496. უკანანიცა჻ ლაშქარნი჻ მოესწრნეს჻ მათ჻ გაქცეულთა჻ დაუწყეს჻ პყრობა჻ ჩამოყრა჻ შეშინებულთა჻ ძლეულთა჻ ძილისა჻ მიხვდა჻ ნაცვალი჻ ძილმკრთალთა჻ ღამეთეულთა჻ ტყვეთა჻ მრთელთაცა჻ არ჻ აკლდა჻ კვნესა჻ მართ჻ ვითა჻ სნეულთა჻
497. მას჻ ადგილსა჻ ნაომარსა჻ გარდავხედით჻ მოსვენებად჻ ხელსა჻ ხრმლითა჻ დავეკოდე჻ წყლულად჻ მაჩნდა჻ არ჻ ნაღებად჻ ჩემნი჻ სპანი჻ მოვიდიან჻ საჭვრეტლად჻ და჻ ჩემად჻ ქებად჻ ვერ჻ იტყვიან჻ ვერ჻ მიმხვდარნი჻ ქებასაცა჻ მოხსენებად჻
498. ერთსა჻ კაცსა჻ ეყოფოდეს჻ დიდებანი჻ რომე჻ მჭირდეს჻ ზოგთა჻ შორით჻ დამლოციან჻ ზოგნი჻ კოცნად჻ გამიპირდეს჻ რომელთაცა჻ გავეზარდე჻ დიდებულნი჻ ამიტირდეს჻ ჩემგან჻ ხრმლითა჻ განაკვეთნი჻ ნახეს჻ მეტად჻ გაუკვირდეს჻
499. გავგზავნენ჻ ყოვლგნით჻ ლაშქარნი჻ ალაფი჻ ავაღებინე჻ ერთობ჻ სავსენი჻ მოვიდეს჻ თავიცა჻ ვაალაღებინე჻ სისხლთა჻ მებრძოლთა჻ სისხლითა჻ მინდორი჻ შევაღებინე჻ არ჻ ვბრძოლე჻ კარი჻ ქალაქთა჻ უომრად჻ გავაღებინე჻
500. რამაზს჻ ვარქვი჻ შემიგნია჻ საქმე჻ შენი჻ სამუხთალე჻ აწ჻ ეგრეცა჻ შეპყრობილმან჻ თავი჻ გამოიმართალე჻ სიმაგრეთა჻ ნუ჻ ამაგრებ჻ ყველა჻ ხელთა჻ მომათვალე჻ თვარა჻ შენი჻ შეცოდება჻ მემცა჻ ზედა჻ რად჻ წავსთვალე჻
501. რამაზ჻ მითხრა჻ აღარაა჻ ამის჻ მეტი჻ ჩემი჻ ღონე჻ ერთი჻ ჩემი჻ დიდებული჻ მომეც჻ ზედა჻ მაბატონე჻ ციხოანთა჻ გაუგზავნო჻ საუბარი჻ გამიგონე჻ ხელთა჻ მოგცემ჻ ყველაკასა჻ გაღანამცა჻ შენ჻ გაქონე჻
502. მივეც჻ ერთი჻ დიდებული჻ თანა჻ სპანი჻ წავატანენ჻ ციხოვანნი჻ ერთობილნი჻ ჩემს჻ წინაშე჻ მოვიყვანენ჻ ხელთა჻ მომცეს჻ სიმაგრენი჻ ომნი჻ ასრე჻ შევანანენ჻ საჭურჭლენი჻ სიმრავლითა჻ რასმცა჻ ვითა჻ დავაგვანენ჻
503. მაშინღა჻ შეველ჻ ხატაეთს჻ მოვლად჻ და჻ მოსათვალავად჻ კლიტენი჻ საჭურჭლეთანი჻ მომართვეს჻ დაუმალავად჻ ქვეყანა჻ ჩავსხი჻ ვუბრძანე჻ იყვენით჻ თქვენ჻ უკრძალავად჻ მზემან჻ არ჻ დაგვწნა჻ იცოდით჻ დაგყარენ჻ გაუგვალავად჻
504. საჭურჭლენი჻ გარდავნახენ჻ თავის჻ თავის჻ კიდის჻ კიდე჻ უცხო჻ ფერთა჻ საჭურჭლეთა჻ დავშვრები჻ თუ჻ მოვსთვალვიდე჻ ერთგან჻ ვნახე჻ საკვირველი჻ ყაბაჩა჻ და჻ ერთი჻ რიდე჻ თუმცა჻ ჰნახე჻ სახელისა჻ ცოდნასაცა჻ ინატრიდე჻
505. ვერა჻ შევიგენ჻ რა჻ იყო჻ ანუ჻ ნაქმარი჻ რაულად჻ ვისცა჻ ვუჩვენი჻ უკვირდის჻ ღმრთისაგან჻ თქვის჻ სასწაულად჻ არცა჻ ლარულად჻ ჰგებოდა჻ მას჻ ქსელი჻ არ჻ ორხაულად჻ სიმტკიცე჻ ჰგვანდა჻ ნაჭედსა჻ ვჰთქვი჻ ცეცხლთა჻ შენართაულად჻
506. იგი჻ საძღვნოდ჻ მისად჻ დავდევ჻ ვისი჻ შუქი჻ მანათობდა჻ მეფისათვის჻ დავარჩივე჻ საარმაღნოდ჻ რაცა჻ სჯობდა჻ ჯორაქლემი჻ ათჯერ჻ ასი჻ ყველაკაი჻ წვივმაგრობდა჻ ატვირთული჻ გავუგზავნე჻ ამბავსაცა჻ კარგსა჻ ცნობდა჻
507. წიგნი჻ დავსწერე჻ მეფეო჻ სვემცაა჻ თქვენი჻ სვიანად჻ მე჻ ხატაელთა჻ მიმუხტლეს჻ თუცა჻ მათ჻ ეცა჻ ზიანად჻ ჩემი჻ ამბავი჻ დასტური჻ ამად჻ გაცნობე჻ გვიანად჻ მეფე჻ შევიპყარ჻ მოგივალ჻ მე჻ ალაფიან჻ტყვიანად჻
508. რა჻ ყველაი჻ დავიურვე჻ ხატაეთით჻ გავემგზავრე჻ წამოვიხვენ჻ საჭურჭლენი჻ სახელმწიფო჻ დავიავრე჻ ვერ჻ მოვეყავ჻ აქლემითა჻ აზავრები჻ ვააზავრე჻ მოვირჭვენ჻ და჻ მოვივლინე჻ რაცა჻ მწადდა჻ აგრე჻ ვყავრე჻
509. ხატაეთისა჻ ხელმწიფე჻ მომყვანდა჻ შეპყრობილია჻ ინდოეთს჻ მიველ჻ მეგება჻ ჩემი჻ გამზრდელი჻ ტკბილია჻ რა჻ ქება჻ მითხრა჻ არ჻ ითქმის჻ ჩემგან჻ სათქმელად჻ წბილია჻ ხელი჻ გამიხსნა჻ შემომკრა჻ მან჻ სახვეველი჻ ლბილია჻
510. ედგნეს჻ ტურფანი჻ კარავნი჻ მოედანს჻ ჩამოდგომილსა჻ საუბრისა჻ და჻ ჭვრეტისა჻ ჩემისა჻ მას჻ მონდომილსა჻ მას჻ დღესა჻ ედვა჻ ნადიმი჻ მას჻ შიგან჻ გარდახდომილსა჻ მიალერსებდა჻ მიჭვრეტდა჻ წინაშე჻ ახლოს჻ ჯდომილსა჻