... (პარიზული ხელნაწერი 10)

1751. მინდორს჻ გადგეს჻ ბარგი჻ მძიმე჻ ოთაღნი჻ და჻ სხვა჻ კარავნი჻ ამაზედა჻ აიყვანეს჻ იგ჻ ლაშქარნი჻ უთვალავნი჻ რაზმი჻ დადგეს჻ გაემართნეს჻ იყვნეს჻ ტევრნი჻ უამრავნი჻ ასრე჻ ფიცხლად჻ წამოვიდეს჻ არ჻ დადგების჻ ხრმალ჻ უკრავნი჻

1752. წავიდეს჻ მზღვარი჻ დააგდეს჻ ხვარაზმთა჻ სახელმწიფოსა჻ ჰინდოეთს჻ მიჰხდეს჻ მივიდეს჻ არბევენ჻ ვით჻ სასწრაფოსა჻ ჰხოცენ჻ კაცსა჻ და჻ დიაცსა჻ ტურფასა჻ საალაფოსა჻ ოხრად჻ გაჰხდიან჻ ქალაქსა჻ სამოთხეს჻ და჻ სამყოფოსა჻

ესმა ჰინდოთ მეფესა ხურაზმელთა მოსულა ვაგლახ შენ სოფელო჻

1753. აჰა჻ სოფელი჻ რათა჻ ჰგავს჻ სიტკბო჻ სოფლისა჻ წესია჻ ზოგთა჻ ტახტი჻ აქვს჻ წესისა჻ და჻ მერმე჻ სამარეხია჻ ჭკნების჻ ყვავილნი჻ ხორცთანი჻ მბრუნავი჻ ეტლი჻ ესია჻ ანასდად჻ შეუყვარდების჻ მიინდობს჻ ზესთა჻ ზესია჻

1754. მომკლა჻ ვინცა჻ ვი჻ ჩემს჻ უფრო჻ ამ჻ სოფლისაგან჻ ჩიოდეს჻ დამერთო჻ სევდა჻ სევდასა჻ გარდმიწყდეს჻ ნეტარძი჻ ოდეს჻ მაშინ჻ რად჻ არა჻ შემკადრეს჻ ღაწვნი჻ როს჻ გაილალოდეს჻ მას჻ მიჰგავს჻ ყვავილნი჻ დაჭნეს჻ ფურცელნი჻ შთამოსცვიოდეს჻

1755. მსგავსად჻ იზრახნა჻ ტარიელ჻ არ჻ ჰგვანდა჻ გახარებულსა჻ კაცი჻ გაგზავნა჻ ყოველგნით჻ ბრძანება჻ მისცა჻ რებულსა჻ ფიცხლა჻ მოდითო჻ გიბრძანებ჻ ლაშქართა჻ შემოკრებულსა჻ აწ჻ გნუკევ჻ ომსა჻ ფიცხელსა჻ მათთვის჻ არ჻ დაზარებულსა჻

1756. წამს჻ შეიყარნეს჻ ჰინდონი჻ ლაშქართა჻ უთვალავითა჻ ცხენ჻ კეთილ჻ აბჯარ჻ სრულობით჻ მინდორთა჻ მოსარწყავითა჻ დროშითა჻ მრავალ჻ ფერითა჻ მეფისა჻ წითელ჻ შავითა჻ ხრმლებითა჻ ჰინდოურითა჻ კარგითა჻ ნაკაზმავითა჻

1757. მთა჻ იყო჻ მეტად჻ მაღალი჻ შუა჻ ჰინდოთა჻ თემისა჻ იქი჻ დგას჻ მეფე჻ ხვარაზმთა჻ მფლობელი჻ ლაშქართ჻ ზემისა჻ მთას჻ აქათ჻ იდგეს჻ ჰინდონი჻ მსგავსი჻ ფუტკართა჻ რემისა჻ ომსა჻ ხვალისას჻ ასკვნიან჻ გესმის჻ სიტყვისა჻ ჩემისა჻

1758. წინ჻ მოეგებნეს჻ ჰინდონი჻ ხვარაზმშს჻ ქოს჻ ტაბლაკებითა჻ მალითა჻ ტაიჭებითა჻ გულმედგრად჻ სარაკებითა჻ პილოთა჻ მეომრებითა჻ ჩარხ჻ ნავაქ჻ ზანდუკებითა჻ რაზმითა჻ მრავალ჻ კეცითა჻ ხევთაცა჻ გავაკებითა჻

1759. ცისკრად჻ ჰკრეს჻ ქოსთა჻ დაბდაბთა჻ ორთა჻ ქიშვათა჻ მეფეთ჻ ჰინდოთა჻ და჻ ხვარაზმელთა჻ მედგრდა჻ სისხლისა჻ მჩქეფეთა჻ შეუტივნეს჻ და჻ შეიბნეს჻ წყლულთა჻ სცნობ჻ სიიეფეთა჻ მათ჻ სპათა჻ ვერა჻ ნახვიდი჻ ღიმილით჻ ვარდთა჻ მკრეფეთა჻

1760. ხურაზმშ჻ ასრე჻ შეუტევნა჻ ვით჻ მწყაზარი჻ თეთრი჻ ქორი჻ მრავალკეცი჻ ტევრი჻ იდგა჻ და჻ გატეხა჻ რაზმი჻ ორი჻ ცხენ჻ კაცისა჻ დანახოცი჻ ყველგან჻ იდგა჻ გორის჻ გორი჻ თავნი჻ დარჩეს჻ დიდებულნი჻ დახოცილნი჻ ორგნით჻ სწორი჻

1761. ხურაზმშაჰ჻ ვითა჻ შიბა჻ არათ჻ არ჻ გაგეგონების჻ შუბითა჻ ხრმლითა჻ ლახტითა჻ ისრითა჻ მოგეწონების჻ თუ჻ ნახავ჻ მისთა჻ ნაკრავთა჻ საამ჻ როსტომ჻ გეგონების჻ ასრე჻ ხამს჻ ვინცა჻ საომრად჻ ხრმალშუბი჻ დაიგონების჻

1762. მედგრად჻ იბრძოდეს჻ ჰინდონი჻ ლაშქარნი჻ უხელმწიფონი჻ დია჻ დახოცეს჻ ორთავე჻ ჩაბალახ჻ ჯაჭვ჻ უქაფონი჻ ომსა჻ ნაწვართნი჻ ჩაუქნი჻ ტურფანი჻ სანაყოფონი჻ ბოლოდ჻ ჰინდონი჻ გაიქცნეს჻ ხანსა჻ არ჻ დასამყოფონი჻

1763. ხურაზმშას჻ სპანი჻ უკანა჻ მისდევენ჻ გამარჯვებულნი჻ ჩამოჰყრიდიან჻ ჰხოცდიან჻ ამაყნი჻ ალაღებულნი჻ გაჰხდეს჻ ჰინდოთა჻ მინდორნი჻ სისხლითა჻ გაწითლებულნი჻ ცეცხლებრ჻ მოექცნეს჻ ჰინდოთა჻ იგ჻ სპანი჻ გამეხებულნი჻

1764. გააქცივნეს჻ ამოსწყვიტნეს჻ ერთი჻ ორთა჻ ვერა჻ სჯობდეს჻ ვისცა჻ უნდა჻ იშოვებდეს჻ სჭრიდეს჻ ჰხოცდეს჻ ალაფობდეს჻ ხვეწნა჻ იყო჻ მუდარობა჻ სიცოცხლესა჻ იაჯობდეს჻ ვინცა჻ ღონე჻ მოიძივის჻ დამალვასა჻ ვერა჻ სთმობდეს჻

1765. გაიმარჯვა჻ ხვარაზმელმან჻ იქნა჻ მისი჻ გაგებული჻ იხარებს჻ მეფე჻ მორჭმული჻ გული჻ აქვს჻ გალომებული჻ იშოვეს჻ მრავლად჻ ლაშქართა჻ კვლა჻ მივა჻ გამეხებული჻ ცხენი჻ ყველია჻ ნაკაზმი჻ ალაფი჻ ალაღებული჻

1766. ტარიელ჻ წინა჻ მივიდეს჻ ჰინდონი჻ ხრმალ჻ დალეწილნი჻ გაქცეულ჻ გარდახვეწილნი჻ შიშითა჻ გაწბილებულნი჻ აბჯარ჻ ახდილნი჻ დაძრცვილნი჻ ტან჻ სარო჻ შემოფრეწილნი჻ ცხენ჻ დადგომილნი჻ მტირალნი჻ დაგლეჯილ჻ პირ჻ დახოჭილნი჻

1767. ტარიელ჻ იწვა჻ სენთაგან჻ დავარდნილ჻ გულ჻ ნაცემული჻ აწ჻ ახლა჻ გახდა჻ მართ჻ ასრე჻ ვით჻ გულსა჻ დანა჻ ცემული჻ რა჻ ესმა჻ ასრე჻ ეწყინა჻ ვითა჻ ასპიტთა჻ ცემული჻ ლხინი჻ მოსძულდა჻ არ჻ უჩნდა჻ ჩანგ჻ ბარბითა჻ და჻ ნა჻ ცემული჻

1768. მივიდეს჻ გარე჻ მოადგეს჻ ყველგან჻ ციხეთა჻ გარეთა჻ ებრძვიან჻ ცეცხლსა჻ უდებენ჻ მოაოხრებდეს჻ არეთა჻ ჰხოცდეს჻ სწვიდეს჻ და჻ არღვევდეს჻ ცრემლთა჻ ადენდეს჻ მწარეთა჻ აჯა჻ არ჻ გამოუღიან჻ არად჻ არ჻ მემუდარეთა჻

1769. გარეთ჻ ყველანი჻ წაახვნა჻ ციხეთა჻ სიმაგრენია჻ მათ჻ უზენაროდ჻ მიეპყრნეს჻ მიკვირდეს჻ სიმედგრანი჻ ერთ჻ წლამდის჻ იყვნეს჻ ჰინდოეთს჻ ვაკედ჻ ქნეს჻ კლდე჻ და჻ ღრენია჻ მერმე჻ წავიდეს჻ სავსენი჻ სიცილით჻ მომღერალნია჻