1868. თუ჻ მაშინ჻ არ჻ დამეშალა჻ თქვენ჻ უმართლე჻ ხართ჻ მდურვასა჻ მე჻ თავსაცავე჻ ვაბრალობ჻ მას჻ საშინელსა჻ ურვასა჻ მაგრა჻ უმეცრად჻ შთავიჭერ჻ ცრემლთა჻ მორვისა჻ ცურვასა჻ ამად჻ ვერავინ჻ დამიშლის჻ გულსა჻ სისხლისა჻ წურვასა჻
1869. ესე჻ ასრე჻ იყო჻ რაც჻ გკადრე჻ თქვენცა჻ გასმოდეს჻ მგონია჻ თვარ჻ გაიკითხენ჻ ჰინდონი჻ გკადრებენ჻ უშმაგონია჻ ავთანდილ჻ ჰკადრა჻ მეფეო჻ ესე჻ ვერ჻ გაგიგონია჻ მაგისთანანი჻ სიტყვანი჻ აწ჻ არად჻ სავარგონია჻
1870. თავმან჻ თქვენმან჻ თუ჻ მოგვისმენ჻ ამას჻ გკადრებთ჻ დაუცდომლად჻ სჯობს჻ წახვიდეთ჻ ტახტსა჻ თქვენსა჻ იყვნეთ჻ სისხლთა჻ დამთმო჻ მჯდომლად჻ არა჻ გაკლდეს჻ დიდებისა჻ ხელი჻ ცათა჻ შეუცთომლად჻ შენდობა჻ ხამს჻ რადგან჻ ადამ჻ აღარ჻ დარჩა჻ შეუნდობლად჻
1871. ხურაზმშა჻ ბრძანებს჻ ვინათგან჻ თქვენ჻ გწადს჻ აგრე჻ ვქნათ჻ ვით჻ ბრძანეთ჻ მაგრა჻ ნახეთ჻ რა჻ ძნელია჻ ესე჻ კარგად჻ გაიგონეთ჻ წინაშე჻ ვარ჻ გარდაუშვებ჻ რადგან჻ ასრე჻ მიძაბუნეთ჻ შემაკითხეთ჻ სპათა჻ ჩემთა჻ თარას჻ გვერდსა჻ შემაგონეთ჻
1872. ადგეს჻ ფრიდონ჻ და჻ ავთანდილ჻ ტარიას჻ გამოეზრახნეს჻ ხვარაზმშას჻ სიტყვა჻ ყოველი჻ წყნარად჻ თქვეს჻ არ჻ დაიზახნეს჻ თარა჻ ვაზირსა჻ უხმობთო჻ ვინ჻ ბრძენთა჻ გამოესახნეს჻ მიდგეს჻ ფრიდონ჻ და჻ ავთანდილ჻ შიგანთა჻ არ჻ უვაგლახნეს჻
1873. შიგნით჻ შეჰყივლეს჻ ისმინეთ჻ ჩვენი჻ ხმა჻ თქვენთვის჻ ზარისა჻ თარა჻ ვაზირი჻ გარდმოდგეს჻ სახასო჻ ბრძენთა჻ თავისა჻ ხვარაზმშა჻ ბრძანებს჻ ნახვა჻ სწადს჻ შენი჻ არ჻ ჭკუვად჻ ავისა჻ გამოდი჻ ჩვენ჻ გამოგინდობთ჻ არ჻ მიზდი჻ გინდა჻ ნავისა჻
1874. გამოვიდა჻ თარა჻ ბრძენი჻ პლატონისა჻ დიდად჻ დარი჻ ხვარაზმელის჻ მართ჻ ნახვისა჻ ღმრთისა჻ ხვეწით჻ მემუდარი჻ რა჻ ხელმწიფე჻ მისი჻ ნახა჻ მუნ჻ გაცოცხლდა჻ ვითა჻ მკვდარი჻ თქვა჻ თუ჻ ღმერთო჻ კურთხეულ჻ ხარ჻ აღარ჻ ვნახე჻ სასუდარი჻
1875. თაყვანი჻ სცა჻ მერმე჻ ყელსა჻ მოეხვივა჻ თარა჻ ბრძენი჻ მოახსენა჻ ღმერთო჻ რა჻ ვთქვა჻ მადლთა჻ შენთა჻ მე჻ სიგრძენი჻ ამა჻ ომთა჻ მოარჩინენ჻ არ჻ უობლენ჻ წვრილნი჻ ძენი჻ რა჻ მადლი჻ ვთქვა჻ რომ჻ ასეთნი჻ წყალობანი჻ მიბოძენი჻
1876. დასხდეს჻ მეფე჻ და჻ ვაზირი჻ არჩევენ჻ სათათბიროსა჻ მეფე჻ ბრძანებდა჻ სიტყვასა჻ გულ჻ მდუღრად჻ ასატიროსა჻ ვაზირო჻ ჰგვანდა჻ ძე჻ ჩემი჻ ბროლ჻ ლალსა჻ გასაჭვიროსა჻ ვით჻ მეტყვი჻ სისხლი჻ გაუშვი჻ მაგ჻ ძნელსა჻ სავაზიროისა჻
1877. ვაზირი჻ ჰკადრებს჻ მეფეო჻ თქვენ჻ უმართლე჻ ხართ჻ მას჻ დია჻ მაგრა჻ ჰყავს჻ ტყვედ჻ დარჩენილი჻ ვინცა჻ მესისხლე჻ ცხადია჻ არ჻ გაგიშვებენ჻ ცოცხალსა჻ უფიცავს჻ მას჻ მაჰმადია჻ თუ჻ გარდაუშვებ჻ გამართლებს჻ ვინ჻ ღმერთისა჻ დანაბადია჻
1878. მეფემან჻ ბრძანა჻ ადვილად჻ ნუ჻ მეუბნები჻ ვაზირო჻ თუ჻ დავივიწყო჻ ძე჻ ჩემი჻ მმართებს჻ რომ჻ გული჻ ვატირო჻ ანუ჻ გავიჭრა჻ მონდორად჻ და჻ თავი჻ გავინადირო჻ მიჯობს჻ რომ჻ მოვკვდე჻ და჻ ჩემი჻ დარჩომა჻ არ჻ დავაპირო჻
1879. ვაზირმან჻ ჰკადრა჻ მეფეო჻ ისმინე჻ სიტყვა჻ ასები჻ აქამდი჻ ჩემი჻ კადრება჻ არ჻ გაგეგონა჻ ნასები჻ ტარიელს჻ თქვენთა჻ სისხლთაგან჻ სწადს჻ სავსე჻ შესვას჻ თასები჻ თქვენად჻ საკლავად჻ მოუსხამს჻ უცხო჻ სპა჻ ბევრ჻ ათასები჻
1880. სისხლი჻ გაუშვა჻ ხვარაზმშა჻ მტკიცე჻ ქნეს჻ მოზავებული჻ შეჰფიცეს჻ ყოვლი჻ სიმტკიცე჻ წინასწარ჻ მოსწავებული჻ კარგ჻ ვაზირობით჻ არა჻ ჩანს჻ თარასგან჻ დაშავებული჻ ხვარაზმშა჻ დადგა჻ წავიდა჻ ტარიელ჻ გამარჯვებული჻
1881. მივა჻ ტარიელ჻ მოყვსითა჻ ფრიდონ჻ და჻ ავთანდილითა჻ გამარჯვებული჻ ნადირობს჻ საბინდოთა჻ და჻ დილითა჻ იტყვის჻ თუ჻ ვერ჻ გარდავიხდი჻ მე჻ ვალსა჻ თქვენ჻ სადილითა჻ თქვენ჻ დამარჩინეთ჻ თუ჻ არ჻ მკვდრად჻ ვიწევ჻ ხვარაზმშას჻ ჩრდილითა჻
1882. წამოვიდეს჻ მხიარულნი჻ ნადირობით჻ თამაშობით჻ მტერთა჻ ზედა჻ მოქცეოდეს჻ მათგან჻ იყვნეს჻ უშიშრობით჻ მათ჻ მოემწყო჻ ხვარაზმელი჻ არ჻ დაეგდო჻ შამუშობით჻ ერთმანერთსა჻ აქებდიან჻ მხიარულნი჻ არ჻ ქუშობით჻
1883. მოვიდეს჻ მოქალაქენი჻ გამოეგებნეს჻ ზარითა჻ მუტრიბთა჻ ხმანი჻ ისმოდეს჻ ბარბითთა჻ შენაზარითა჻ ნესტან჻ დარეჯან჻ დაშვენდა჻ ელვითა჻ მით჻ მწყაზარითა჻ მას჻ სიხარულსა჻ ვერ჻ დავწერ჻ ხელითა჻ ვერცა჻ აზრითა჻
1884. რად჻ ვაგრძელებდე჻ მუნ჻ დაყვნა჻ მრავალნი჻ დღენი჻ ამონი჻ მერმე჻ გაუშვნა჻ სავსენი჻ მნათობნი჻ დაუღამონი჻ წავლენ჻ ფრიდონ჻ და჻ ავთანდილ჻ ტკბილნი჻ გამომსალამონი჻ დადგა჻ ტარიელ჻ თუც჻ ცრემლი჻ სდის჻ ხმელთა჻ დასალამონი჻
1885. აავსნა჻ მისაცემლითა჻ ოქსინოთა჻ და჻ შარდითა჻ სტავრითა჻ საკრამანგითა჻ მძიმითა჻ სადუქარდითა჻ წავლენ჻ ფრიდონ჻ და჻ ავთანდილ჻ პირითა჻ მინა჻ ვარდითა჻ გავლენ჻ ზღვასა჻ და჻ მიდიან჻ საროთა჻ განაზარდითა჻
1886. მივიდეს჻ მათი჻ ქვეყანა჻ მათ჻ დახვდა჻ ამოდ჻ ნებითა჻ მოეგებნიან჻ სძღნობდიან჻ წესითა჻ და჻ რიგებითა჻ თინათინს჻ პირსა჻ სინათლე჻ ემატა჻ დაშვენებთა჻ მულღაზანზარი჻ შეიქნა჻ მეტითა჻ აშენებითა჻
1887. ეს჻ ამბავი჻ დარჩომოდა჻ სარგის჻ ლექსთა჻ შეუწყობლად჻ აგრევ჻ თმოგვი჻ თმოგველთაგან჻ შესავლითურთ჻ დარჩა჻ ობლად჻ ესე჻ სიტყვა჻ მოახსენეს჻ ვინ჻ ჩანს჻ გმირთა჻ რაზმთა჻ მწყობლად჻ მიბრძანა჻ თუ჻ ლექსად჻ თქვიო჻ მჭევრ჻ ქართულად჻ დაუშრობლად჻