... (Q-1082), XVII ს.

1664. ვაზირსა: ჰრქუა: უომარი: არ: დავდგები: არათ: არა: ტარიელის: ომსა: თავად: ემოწმების: არა: თარა: ხვარაზმშა: თქუა: არ: შევება: უპასუხო: ლაშქართა: რა: ვაზირთაგან: თქუა: გარეთ: რაზმი: მოვაგუაროთ: ღონით: არა:

1665. ხვარაზმშაჰ: თქუა: რად: დამიშლი: ჰე: ვაზირო: ომსა: თავად: ჰე: რას: იტყუი: სად: გინახავ: მუქარისა: მთხობი: ავად: ჩემთა: მბრძოლთა: ჩემგან: აჩნდის: ასო: ბევრგან: დანაშავად: შინ: მისულამან: შეიცვალნის: ძოწეულნი: თავსა: შავად:

ხვარაზმშასაგან ომის მოწადინება და თარა ვეზირისაგან

ომის დაშლის რჩევა:

1666. აწ: ვაზირი: თარა: ჰკადრებს: საუბარსა: წყნარსა: ამოდ: ვიცი: რომე: გიცნობდიან: წინას: მბრძილთა: სათამამოდ: მაგრა: აწ: სჩან: სიყმისაგან: წასვლა: გამოსასალამოდ: სიბერეა: მსგავსი: მისი: რა: დღე: მიჰჴდეს: დასაღამოდ:

1667. მე: დია: ვიცი: მინახავ: მრავალთა: მბრძოლთა: მორევით: გედინოს: სისხლთა: ნაკადი: დაცაგეყენოს: მორევით: გაგექცივნენ: და: გეყივლოს: მაღლითა: ჴმითა: მორე: ვით: აწ: სიბერისა: ლახვარი: ასვია: გულსა: მორევით:

1668. თქუენ: წაგიღია: წინასი: სიყმისა: შუენიერობა: ერთი: გასვია: მეფეო: გაჩნია: დანაბერობა: ტარიელს: პირსა: აჩნია: სიყმისა: ვარდთა: ფერობა: რაზმად: შევიბნეთ: მეფეო: გუმართებს: ამისი: ჯერობა:

1669. რა: გათავდა: ვაზირობა: ასრე: ვითა: აღსარება: მეფე: ბრძანებს: დამიშალეთ: არ: მიჯობდა: მუქარება: აწ: ვჰქნათ: კარგად: გამორჩევით: გარეთ: ომსა: მოგუარება: ღ~თ: ნ: ქნას: და: ნახოთ: მათი: სიცოცხლისა: გამწარება:

1670. ჰკადრა: ვაზირმან: მეფეო: ხარ: ომსა: კარგად: ჩუეული: რამცა: ვიცოდი: მე: თქუენგან: უკეთე: გამორჩეული: ნახე: ტარიელს: რაზმი: ჰყავს: და: ასაბია: წუეული: ამისთუის: იქნა: ხუარაზმთა: ლაშქარი: მათგან: ძლეული: თარა ვეზირისაგან გამოსვლის რჩევა და თავის დასხმა ინდოეთზედ:

1671. აწ: რადგან: აღარ: დაიშლი: კართ: გარე: ომსა: რაზმითა: ღამით: გავიდეთ: გაპარვით: არ: მაშხალითა: ბაზმითა: ცისკრისა: ჟამსა: დავესხნეთ: გმირთა: წესითა: და: ზმითა: ღ~თნ: ქნას: ასრე: დავჰჴოცნეთ: არ: იყუნენ: ხანსა: დაზმითა:

1672. დაასკვნეს: ესე: თათბირი: თარასგან: ნავაზირები: ხვარაზმშაბრძანა: უთუვოდ: ვქნათ: ესე: დანაპირები: იანგარიშა: მისი: სპა: იმსა: მართ: ვითა: გმირები: ასოთხმოცათი: ათასი: მებრძოლი: ამატირები:

1673. სხვა: სპა: მრავალი: ქვეითი: ციხეს: დაყარა: ჭურვილი: ზღუდეთათკარგი: მესროლი: ჩაბალახჩამოხურვილი: ღამით: გავიდეს: თუ: ომთა: არა: მართებდა: სურვილი: ცისკრისა: ჟამსა: დამსხმელთა: შექმნე: სისიხლისა: წურვილი:

1674. რას: ვაგრძელებდე: დაესხნეს: ცისკრისა: ჟამსა: ომითა: შეიქნა: შემოკივილი: ქუხილის: შენაზომითა: მათ: მძინარეთა: გარეთ: ქნეს: სისხლი: რუდ: მონაწდომითა: მაღლად: იზახდა: ხვარაზმშა: ტარიელისთვის: წყომითა:

1675. ეტყუის: ტარიელს: ძე: ჩემი: შენ: მუხთლად: მოჰკალ: მძინარე: თუ: მამაცი: ხარ: შემები: მოდი: წამოდეგ: წინარე: მოდი: ვჰკრათ: ჩვენ: ერთმანერთსა: ჴრმალი: სისხლისა: მდინარე: ვეჭვ: სამართალმან: შენ: შეგქმნა: მოსულისა: მოსაწყინარე:

1676. რა: ესე: ესმა: ზახილი: მათ: სამთა: გმირთა: მეფეთა: მართ: წყნარად: ადგომილ: იყუნეს: ჰგუანდეს: ვარდისა: მკრეფეთა: ტანსა: იცმიდეს: აბჯარსა: მართ: შუქთა: მოიეფეთა: ხვარაზმშას: სპათა: გაუხდეს: ვით: მგელნი: ძაღლთა: მყეფეთა:

1677. ფიცხლა: მიჰმართა: ხუარაზმიშ: ვით: შავარდენი: ფრთიანი: სითცა: პირი: ქნის: დახოცის: ტანი: მუნ: დაძრის: ხიანი: იზახდა: ვაიინდოთა: ნუვინ: გაუშვებთ: მღთიანი: დახვდეს: მამაცად: იბძოდეს: დამსხმელთა: ეცა: ზიანი:

1678. მათ: ლომთა: სპანი: სამგნითვე: შეიძრნეს: გარეთ: მდგომელნი: ზედა: დამსხმელთა: მოუხდეს: ამაყნი: მცქაფად: მწყრომელნი: ფიცხლად: შეებნეს: არგვანდეს: იგ: ფრანგნი: ვინმე: ჰრომელნი: მათნი: იაღნი: ტიროდეს: ვით: იცინიან: რომელნი:

1679. იგ: სამივე: ჴელმწიფენი: დაკაზმულნი: დადგეს: კართა: ცხენთა: შესხდეს: უკეთესთა: წინა: დროშა: აემართა: ღ~თსა: მუნა: მადლი: ჰკადრეს: შემობრუნდეს: მიემართა: მკლავნი: ჩუენნი: ვიჴმარნეთო: ღმრთით: რაც: გუინდა: დაგუემართა:

1680. აწ: უყურეთ: თქუენ: მსმენელნო: რა: ფიცხელი: არის: ომი: სწყუეტდის: თავთა: თავადებსა: ტარიელ: არს: მათუის: მწყრომმი: დაჴოცნა: და: ამოსწყუიტნა: ვერვინ: იყო: წინა: მდგომი: გარე: რაზმი: მრავალკეცი: დაიჴოცა: თუ: რა: ზომი:

1681. ერთკენ: ავთანდილს: და: ფრიდონს: მრგვლივ: სპანი: ზედ: მოეჯარნეს: იგი: ორნივე: გაუჴდეს: რა: გკადრო: ვით: გაეხარნეს: დაჴოცეს: უკანა: მისდევდეს: ქალაქის: კართა: შესჯარნეს: უნდოდა: თუმცა: შიგანთა: ყოლ: კარნი: არ: დაეყარნეს: