... (Q-1082), XVII ს.

1627. წინ: მოეგება: მტირალი: პირითა: მილეულითა: აღარ: მთვარულად: სავსითა: არ: ნათლად: დილეულითა: მართ: ძვრვითა: ოდენ: ცოცხალი: სახითა: მისეულითა: თაყუანისსცემდის: იგ: გმირნი: წესითა: დარჩეულითა:

1628. თაყუანისცეს: უსალამეს: მოიკითხეს: ერთმანერთი: მერმე: ჰკითხეს: ვით: არისო: ლომი: გმირთა: შენაერთი: მან: პირმზემან: წვრილად: ბრძანა: სენი: სჭირსო: ყოლ: არ: ერთი: მისის: ასრე: ყოფისათუის: შეგუარისხეს: ზედათ: ღმერთი:

1629. მოიტირს: მათ: ლომ: კაცთა: ტარიელის: სნეულება: მერმე: უმძიმსინდოთათვის: მათ: მტერთაგან: ძლეულება: ტარიელის: ნახვა: სწრაფით: უნდა: ვით: არს: ჩუეულება: ნახეს: მჭლედ: და: ფერმიჴდილად: გულსა: სჭირდა: დაწყლულებალა:

მოსვლა ავთანდილისა და ფრიდონისაგან ტარიელის შეყრა საშველად და მოჴმარებად:

1630. ნესტანდარეჯან: ტანსარო: პირად: მზე: ვითამცა: ლალი: დაღრეჯილიყო: სევდითა: აწ: აღარ: ვითამცა: ლალი: სისხლის: ცრემლითა: მტირალი: უბნობდა: ვითამც: ალალი: თქუა: იყო: ჩვენთუის: ხვარაზმშა: მწყერთათვსი: ვითამც: ალალი:

1631. სისხლის: ცრემლითა: მტირალი: ბრძანებდა: არ: სათუობით: ზურგი: აქუს: მზესა: მოდრეკით: სევდა: სჭირს: დასანაზობით: ნესტან: დარეჯან: ტან: სარო: არს: მისით: ხასიათობით: სევდა: სევდასა: დართვოდა: ვერ: მჭურეტთა: დასანათობით:

1632. გამოვლნეს: ზღუანი: მოვიდეს: ჴმელეთსა: ტარიელისა: ნახეს: სენთაგან: დაცემით: ტარიელ: მსგავსი: ბერისა: ორთა: სენთაგან: ჩიოდა: მტირალი: მოამბვე: რისა: თქუა: გაჴდა: თემი: ინდოთა: სისხლთაგან: მონატბერისა:

1633. ტარიელის: ნახვისათვის: მობრუნდეს: და: მოუჩუქნეს: ნახეს: მჭლედ: და: ფერმიჴდილად: ჰკადრეს: გული: აუჩუქნეს: ლომო: მხეო: რამ: გაგჴადა: პირთა: ზედა: შუქნი: უქნეს: აწ: ნუ: გაგვა: მტერთა: შენთა: რისხვა: ზეცით: მოუბუქნეს:

1634. ტარიელ: ძმათა: უჩივის: სენი: დამერთო: მტერულად: დღესა: ერთსა: ნადირობით: მოვიდოდი: მხიარულად: სმად: დავჯე: და: ვიხარებდი: ვარდი: არ: ვქენ: დანასრულად: მართ: ანაზდათ: მომივიდა: სევდამ: მოკლა: გული: სრულად:

1635. ესმა: ხვარაზმთა: მფლობელსა: იგი: დამერთო: მე: ზედა: ჰინდონი: ჩემნი: შეებნეს: მთუარე: დაბნელდა: და: მზედა: ქუეყანა: ჩემი: ასწყუიტა: სისხლი: იკითხა: ჩემზედა: მე: ასრე: ვიყავ: მკლავთაგან: ვერ: მოვიხმარენ: მტერზედა:

1636. სოფელო: ვისთა: სისხლითა: სვამ: დამწველ: გლახ: ცეცხლი: ვისა: და: ვის: ვარდი: ია: ყაყაჩოდ: არა: ჰგავს: ნარგისისადა: მნახველნი: ფიცვენ: ფიცითა: წაუხმან: შუქნი: მზისადა: უყურეთ: მსგავსად: ყვავისა: ბულბული: ნეხუთა: ვზისადა:

1637. ესე: თქუა: და: ვით: ეწყინა: ეს: ამბავი: მათ: მეფეთა: ტარიელის: შველისათვის: არ: დამდგომთა: მოსწრაფეთა: ცრემლი: სდის: და: აგრე: ფიცვენ: ვადენით: სისხლთა: მომჩქეფეთა: ხვარაზმს: მივალთ: მოვიჴმარებთ: მკლავ: მაგარნი: სიალფითა:

1638. აწ: ასმათი: მიეგებვის: ნამსახური: და: დობილი: მტერთა: ჩუენთა: ნახვა: თქუენი: შემშრეს: თვალთა: ცრემლლტობილი: მათ: სალამი: გამოუღეს: მოიკითხეს: გულწდობილი: შესტირნა: და: აუჩუქნა: აატირნა: ერთობილი:

1639. კულავ: მოიკითხეს: ასმათი: ნამსახური: და: ხლებული ღ~თსამც: მადლი: აქუს: არ: ვნახეთ: ტარიელ: თვალთათ: ლებული მოვასხით: ზედ: დავაყენოთ: მკურნალნი: ჴელოვნებული ადრე: ვჰკურნებთო: იტყუიან: ამას: ვართ: იმედებული:

1640. ჴელი: ჰყვეს: გვერვა: მიუსხდეს: აქიმნი: შემოკრებულნი: წავლენ: ფრიდონ: და: ავთანდილ: გულითა: გამეხებული: ფიცხლაინდოთა: აცნობეს: მოვლენ: არიან: ქებულნი: მოვიდეს: სპანიინდოთა: არ: ხანსა: დაყოვნებულნი:

ავთანდილისა და ფრიდონისაგან ლაშქრის შეყრა და ხვარაზმისკენ წასვლა საომრად:

1641. აღლუმი: ვნახეთ: არ: აკლდა: იგ: ლაშქარნი: უთუალავნი: მთა: და: ბარი: გაიტენა: მოიმატა: სპანი: სხუანი: ბუკსა: იკრეს: და: ავთანდილ: ფრიდონს: სძღუნიან: მოდგეს: თავნი: მიდგეს: შორით: უსალამეს: თქუეს: თუ: ვნახეთ: ცათ: ვარსკულავი:

1642. სამთა: მეფეთა: დროშები: მუნ: სამგან: ამართულნია: სხუათა: მრავალთა: თავადთა: ნიშანი: წარმართულნია: ხვარაზმს: მიდიან: სასწრაფოდ: არ: წყნარად: გამართულნია: მე: ვერ: დავსთვალენ: ამარ: ვა: ჩემგან: ძნელ: შემართულნია:

1643. ცისკრად: შეიქნა: ჴმა: ბუკთა: საყუირთა: ქოსტაბლაკება: ჰინდონი: დგანან: შუასა: შვენის: დროშის: ალამებია: მარჯვნით: დგას: ლომი: ავთანდილ: ყოლ: არა: უნდა: მას: ქება: მარცხენით: ფრიდონ: მოჰყუების: უხარის: მათ: გუერდსა: ხლება:

1644. გაემართნენ: სამესისხლოდ: ხვარაზმს: მივლენ: გმირნი: ესე: მზღვართა: მათთა: არ: მივიდეს: ღაზოდ: იყუნეს: სისხლთა: მთესე: მივიდეს: და: აწ: ამათ: ქნეს: პირველ: მათგან: დანაწესე: ცეცხლებრ: სწვენ: და: აოჴრებენ: მიუბრუნვეს: რისხვა: ზესე: