... (Q-1082), XVII ს.

1645. წავიდა: კაცი: საცნობლად: ვით: შავარდენი: ხეზითა: აცნობა: ხვარაზმთ: მეფესა: მორჭმულსა: ღმრთითა: ზეზითა: არიან: ორნი: მნათობნი: ჰგვანანმოსრულან: მზე: მზითა: ქუეყანა: სრულად: დაუწუავს: რისხუა: მათით: მიზეზითა:

1646. ხვარზშას: ესმა: ამბავი: მოსვლა: ინდოთა: რაზმისა: კულავ: მეშველად: ფრიდონ: ავთანდილ: ბრძნად: მისთუის: არ: ნაკაზმისა: იგი: აჩქარდა: ჴმობა: თქუა: სპისა: მის: ხვარაზაზმისა: სწრაფით: მივიდეს: ვერ: ვთქუით: ზრახვა: შინ: ხანსა: დაზმისა:

1647. რა: ლაშქარნი: მოუვიდეს: იკრეს: ფიცხლა: ნაღარათა: წინ: ლაშქარნი: გაიძღუანნა: ფიცხლად: მათკენ: გაემართა: ხანს: არ: ჰყოვნის: აიყარა: არას: ელის: აღარათა: მიეჯარნეს: რაზმი: დადგეს: დროშა: მრავლად: აემართა:

1648. კულავე: ხვარაზმთა: ემთხვივა: მუნ: კაცი: მაამბობარი: მოვიდაო: სპა: მრავალი: და: აივსო: მთა: და: ბარი: სრულნი: შენნი: დიდებულნი: დაიჴოცნეს: არვინ: არი: მრავლად: ზიდეს: საქონელი: ჯორ: აქლემი: უამრავი:

1649. წინ: მოეგება: ხვარაზმშა: რაზმითა: მრავალკეცითა: იზახდა: ჴაფად: მებრძოლნო: თქუენ: ჩემნო: გაიქეცითა: თუ: მკითხავთ: გიჯობს: სით: მოხვალთ: მუნითვე: შეიქეცითა: თვარ: გათქუმევინო: თუ: ჩუენთვის: რისხვით: ცა: დაიქეცითა:

1650. ამას: იზახდა: ხვარაზმშაორთავე: რაზმი: გასწორდა: შეიქნა: შემოტევება: მუნ: მშვილდოდსნობა: გაჭორდა: ჰკარ: მოკალ: შეიპყარისა: ჴმა: თვით: მრავალთგან: გაორდა: ბოლოდ: გაიქცა: ხვარაზმშაღ~თისა: წყალობა: გაშორდა:

1651. უკან: მისდევენ: ხვარაზმშას: გმირნი: ორნივე: მეფენი: ძალგულად: მსგავსნი: ლომთანი: კბილითა: მოსადაფენი: ხვარაზმშას: სპანი: ძლეულნი: მიდიან: რბით: მოსწრაფენი: აივსნეს: მათნი: მძლეველნი: აბჯრითა: მეალაფენი:

1652. დროშა: ინდოთა: მეფისა: შუა: დგას: სათავადოსა: მარჯვენით: უთქს: მეფე: არაბთა: ომისა: მოსაწადოსა: მარცხენით: გმირი: ნურადინ: კარგსა: სახვაშიადოსა ომ: გარდახდილნი: შვენოდეს: ჩამოჰჴდეს: უდილადოსა:

1653. გარეთ: ყოველგან: ოჴრად: ქნეს: ციხექალაქთა: ვაკობა: კვლავშიგანთაცა: არ: დასცხრა: ომი: და: ბუკტაბლაკობა: მუნ: მოიწია: უთქუამი: სისხლისა: საარაკოსა: ერთ: წლამდის: მათცა: ოჴრად: ქნეს: ვაკეა: თუ: ხანდაკობა:

1654. ტარიელ: ადგა: სენთაგან: ღმთისაგან: შეწყალებული: დიდი: ინდოთა: პატრონი: მორჭმული: ალაღბული: დაშვენდა: მსგავსი: მზისა: და: მთვარე: პირგავსებული: მას: ტურფად: მოუჴდებიან: სიცილი: კარგაღებული:

1655. მკურნალთა: მადლი: უბრძანა: წყალობა: მოსათხრობელი: ამითა: მეცა: შემოგზღოჩემთუის: იყვენით: მშობელი: პირი: ქნა: ხვარაზმელთაკენ: მივა: არ: დაშორებული: დაჰჴოცნე: ჩემნი: მებრძოლნი: სისხლნი: ვქნნე: დაუშრობელი: და ხვარაზმშას წასვლა:

ტარიელის დიდის სენისაგან გამრთელება და მორჩენა

1656. ამას: თურმე: უბრძანებდა: მოსჯობდა: და: დარჩა: სრულად: აბჯროსანი: ვით: დაშუენდა: ვიკადრებდე: ამას: რულად: მისთ: მებრძოლთა: გაიცდიდა: ძვალ: ნაჭართა: სისხლწასრულად: ერთობ: ავად: დაჴოცილთა: გაპატიჯულგაბასრულად:

1657. უბრძანა: ჴმობა: ლაშქართა: ვინ: შინა: დანარჩომია: შესთვალა: ხვარაზმს: წავიდეთ: აწ: ჩუენცა: გუმართებს: ომია: მოვიდა: ჰინდოთ: ლაშქარი: სიკეთე: მიუჴდომია: ოცი: ათასი: მოვიდა: ყველაი: მისთვის: მწყრომია:

1658. ცისკრად: იკრეს: ნობდაბდაბსა: გაემართა: ლომი: ლომთა: ხვარაზმს: მივა: სამესისხლოდ: უქადებდა: დიდითა: ომთა: გაუგზავნა: წინათ: კაცი: მათ: ძმობილთა: ომს: უშრომთა: შესთვალა: თუ: დავრჩი: მოვალ: გარდავასხამ: სისხლთა: ჴომთა:

1659. მივიდა: მახარობელი: წინაშე: მისთა: ძმობილთა: მისთვის: თავგამოწირულთა: მისთუის: საშველად: ჴმობილთა: მისთვის: ტირილით: მოსრულთა: და: მისთვის: ჩამოჭკნობილთა: წინ: მოეგებნეს: აჩენდეს: მათ: მარგალიტთა: წყობილთა:

1660. გმირი: ნაომარმნათობნო: ჰშვენოდეს: სიმწყაზარითა: ყოლ: არ: ვაჭარულად: მოსილნი: ჯორ:აქლემ: საბაზაროთა: არცა: მტერთაგან: შაბუნნი: არც: იყუნეს: დანაზარითა: დალივნეს: შიშით: მებრძოლნი: მათითა: შანაზარითა:

1661. მიეგებნეს: უსალამეს: სიხარულით: გარდაკოცნეს: დარჩომა: და: გამარჯობა: ერთმანერთსა: მიულოცნეს: მებრძოლი: და: მეომარიათად: უჩნდა: არ: იოცნეს: ომად: ყოფნა: ხვარაზმასი: მართ: სიზმრადცა: არ: იოცნეს:

1662. ტარიელ: ნახა: ქალაქი: თვით: მათცა: ევარგებოდა: წაღებისა: და: ომისა: ყოლ: ღონე: არ: ეგებოდა: შუა: ციხე: დგა: მისებრი: სხვა: არა: არ: ეგებოდა: შიგანთა: მცუელთა: სიმრავლე: თუალვით: არ: შეიგებოდა:

1663. ხვარაზმშას: ესმა: ტარიელ: მოსრულა: მოჯობებულა: აწ: იგი: შიგნით: აჩქარდა: საომრად: გაჯავრებულა: ვაზირი: იჴმო: ყოველთა: ვაზირთა: დაჭარბებულა: აბჯარსა: გასცეს: ისწრაფის: რჩევად: ზის: გაჴაფებულა: