... (Q-930), XVII ს.

1646. მამკალ: ვინცა: ვინ: ჩემს: უფრო: ამ: სოფლისაგან: ჩიოდეს: დამერთო: სევდა: სევდასა: გარდმიწყდეს: ნეტარძი: ოდეს: მაშინ: რად: არა: შემკადრეს: ღაწუნი: როს: გაილალოდეს: მას: მიგავს: ყუავილნი: დაჭკნეს: ფურცელნი: შთამოსცუიოდეს:

1647. მსგავსად: იზრახნა: ტარიელ: არ: ჰგუანდა: გახარებულსა: კაცი: გაგზავნა: ყოველგნით: ბრძანება: მისცა: რებულსა: ფიცხლა: უბრძანა: ინდოთა: ჟამს: მოდით: მოსწრაფებულსა: მსწრაფლ: შეიყარნენ: მოვიდნეს: არ: გვანან: დაზარებულსა:

1648. წამს: შეიყარნეს: ჰინდონი: ლაშქართა: უთუალავითა: ცხენ: კეთილ: აბჯარ:სრულობით: მინდორთა: მოსარწყავითა: დროშითა: მრავალფერითა: მეფისა: წითელ: შავითა: ჴმლებითა: ინდოურითა: კარგითა: ნაკაზმავითა:

1649. წინ: მოეგებნეს: ხვარაზმშს: ქოს: ტაბლაკი: მალითა: მაღლისა: ტაიჭებითა: გულმედგრად: სარაკებითა: სპილოთა: მეომრებითა: ჩარხ: ნავაქ: ზანდუკებითა: რაზმითა: მრავალკეცითა: ჴევთაცა: გავაკებითა:

1650. მთა: იყო: მეტად: მაღალი: შუა: ინდოთა: თემისა: იქით: დგას: მეფე: ხუარაზმშა: მფლობელი: ლაშქართ: მსხმელისა: მას: აქათ: დადგეს: ინდონი: მსგავსი: ფუტკრისა: რემისა: ომსა: ხვალისად: ასკუნიდეს: გესმათ: სიტყუანი: ჩემისა:

1651. ცისკრად: ჰკრეს: ქოსთა: დაბდაბთა: ორთა: ქიშვათა: მეფეთა: ხუარაზმელთა: და: ინდოთა: მედგრდა: სისხლისა: მჩქეფეთა: შეუტივნეს: და: შეიბნეს: წყლულთა: სცნობ: სიიეფეთა: მათ: სპათა: ვერა: ნახევდი: ღიმილით: ვარდთა: მკრეფეთა:

1652. მედგრად: იბრძოდეს: ინდონი: ლაშქარნი: უჴელმწიფონი: ომსა: ნაწვართნი: ჩაუქნი: ტურფანი: სანაყოფონი: დია: დაჴოცეს: ორთავე: ჩაბალახ: ჯაჭუ: უქაფონი: ბოლოდ: ინდონი: გაიქცნეს: ხანსა: არდასამყოფონი:

1653. ხუარაზმშა: ვითა: შეიბა: არათ: არ: გაგეგონების: შუბითა: ხმლითა: ლახტითა: ისრითა: მოგეწონების: თუ: ნახავ: მისთა: ნაკრავთა: იგ: როსტამ: მოგეგონების: ასრე: ხამს: ვისცა: საომრად: ხმალ: შუბი: დაიგონების:

1654. ხვარაზმშას: სპანი: უკანა: მისდევენ: გამარჯვებულნი: ჩამოჰყრიდიან: ჰჴოცდიან: ამაყნი: ალაღებულნი: გაჴდეს: ინდოთა: მინდორნი: სისხლითა: გაწითლებულნი: ცეცხლებრ: მოექცნეს: ინდოთა: იგ: სპანი: გამეხებულნი:

1655. ტარიელ: წინა: მივიდეს: ინდონი: ჴრმალ: დალეწილნი: გაქცეულ: გაწბილებულნი: შიშითა: შემოხვეწილნი: აბჯარ: აჴდილნი: დაცრცვილნი: ტან: სარო: შემოფრეწილნი: ცხენ: დადგომილნი: მტირალნი: დაგლეჯილ: პირ: დახოჭილნი:

1656. მივიდეს: გარე: მოადგეს: ყუელგან: ციხეთა: გარეთა: ებრძოდეს: ციხე: ქალაქსა: მოაოჴრებდეს: არეთა: ჴოცდეს: სწვიდეს: და: არღუევდეს: ცრემლთა: ადენდეს: მწარეთა: აჯა: არ: გამოუღიან: არად: არ: მემუდარეთა:

1657. გარეთ: ყოველგან: წაახუნა: ციხეთა: სიმაგრენია: ვით: უზენაროდ: მიეპყრნეს: მიკუირდეს: სიმედგრენია: ერთ: წლამდის: იყუნეს: ინდოეთს: ვაკედ: ქნეს: კლდე: და: ღრენია: მერმე: წავიდნეს: სავსენი: სიცილით: მომღერალნია:

1658. გაიმარჯუა: ხუარაზმელმან: იქნა: მისი: გაგებული: იხარებს: მეფე: მორჭმული: გული: აქუს: გალომებული: იშოვეს: მრავლად: ლაშქართა: კულა: მივა: გამეხებული: ცხენი: ყუელია: ნაკაზმი: ალაფი: ალაღებული:

ტარიელისაგან კაცის გაგზავნა ავთანდილ და ფრიდონთანა:

1659. რად: არ: გასინჯავთ: სოფელსა: სჭირს: გარეშიგან: ჭრელობა: მისცემს: კულავ: ზოგჯერ: სევდასა: არა: აქვს: გაუყრელობა: გამართავს: რაცა: სწადიან: მისი: წესია: ტრელობა: ტარიელ: თვალნი: ამართნა: ჰკლავს: გულსა: დანამჭრელობა:

1660. ნესტდარეჯანის: წამწამთა: ბუქისა: ფიფქმან: დამმზრომმან: მობრუნდა: ჰკითხეს: მზემ: მორჩმან: ტურფამან: ტანად: სარომან: დაუყუნა: მისმან: ელვამან: ტარიელს: პირუმთვარომან: ნუ: ივნებ: ლომო: ლომთაო: რა: ქნა: წყეულმან: ჟამდრომან:

1661. ტარიელ: ორთა: სენთაგან: მეტადღა: დაჭმუნვებულმან: მტერთაგან: ამოსწყვეტილმან: უსახოდ: შეჭირვებულმან: არაბეთს: კაცი: გაგზავნა: მტირალმან: მიჭირვებულმან: ავთანდილს: წურილად: აცნობა: უღუნოდ: დაჭირვებულმან:

1662. რაცა: პირველ: სენი: სჭირდა: ყველა: წვრილად: მიუწერა: მერმე: ვითა: ხუარაზმელთა: მათთვის: ძაძა: შეეწერა: ვით: ერბივნეს: ვით: ეჴოცნეს: ვით: ქალაქი: მოემტვერა: ვით: სოფელი: მუხთალია: იგი: მეცა: დამემტერა:

1663. კულავ: ფრიდონისას: გაგზავნეს: სხვა: კაცი: ერთი: ნავითა: მასცა: აცნობეს: სოფლისა: სიცრუვე: საბრუნავითა: სენთა: და: ხვარაზმელთაგან: ოდენ: ვარ: საფშვინევითა: მტირალი: სისხლის: ცრემლითა: ვით: ასრე: საკრინავითა:

1664. აწ: ვითა: გვმართებს: გმირთა: და: ჩემთა: ფიცისა: ძმობილთა: აგრე: გაფიცხდით: სასწრაფოდ: გაწუევთ: საშველად: ჴმობილთა: თქუენთა: ლაშქართა: იმედსა: ვართ: ქუისებრ: დაულბობილთა: ომსა: ნაწუართთა: ჩაუქთა: მებრძოლთა: რაზმთა: წყობილთა: