The Man in the Panther's Skin, 1912

OF AVT’HANDIL'S GOING TO P’HRIDON'S WHEN HE PARTED FROM TARIEL

954. Weeping the knight went seventy days along the road to the seashore. Afar off he saw in the sea sailors approaching; he waited and asked: "Who are you, I beg you to tell me this: Whose realm is this or whose voice doth it obey?"

955. They dutifully answered: "O fair of face and form, strange and pleasing to us thou seemest, therefore with praise we address thee; hereunto is the boundary of the Turks, marching with the border of P’hridon, whose (men) we are; of him shall we tell thee, if we faint not from gazing on thee.

956. "Nuradin P’hridon is king of this our land, a knight brave, generous, mighty, on horseback a swift racer; none has power to harm so fair a sun; he is our lord, he like the beams spread forth from heaven."

957. The knight said: "My brethren, in you have I happed upon good men. I seek your king, teach me whither I should go. How shall I go, when shall I come thither, how long is the road?" The sailors guided him; they left not the shore.

958. They reported to him: "This is the road going to Mulghazanzar, there our king will meet thee, he of the swift arrow, the keen sword. Thou shalt arrive there ten days hence, O thou of the cypress form, ruby in hue. Alas! why dost thou, a stranger, burn us strangers, why consumest thou us like a flame of fire!"

959. The knight said: "I marvel, brethren, why you are heart-slain for me, or how the faded winter roses can please you thus! If you had seen us then when we sat proud, uncrippled, we charmed them that gazed on us, with us they sat joyful."

960. They departed, the knight turned to pursue his road, he whose form is like the cypress, whose heart is like iron. He puts his horse to a canter, he discourses, he speaks aloud to comfort himself; the narcissi (his eyes) thunder, it rains tears, they lave the crystal and glass (of his face).

961. Whatever strangers he met on the road served him, were subservient to him; they came to gaze on him, they courted him, it was hard for them to let him go, scarce could they bear parting, they gave him a guide for the road, whatever he asked they told him.

962. He neared Mulghazanzar; soon he ended the long road. In the plain he saw an army of soldiers, and they were seen to be destroying game; on all sides a chain was formed, they encircled the outside of the field; they shot and shouted, they mowed down beasts like standing corn.

963. He met a man, he asked him tidings of that host; he said: "Whose is this sound of trampling and stir?" He answered: "P’hridon the monarch, King of Mulghazanzar, hunts, he holds the edge of the sedgy plain engirt."

964. Matchless in mien he went towards the troops, he became merry, how can I ever tell the beauty of that knight! Those who are parted from him he makes to freeze, like the sun he burns them that are met with him; he renews, if they look on him, those who gaze, his form sways like a tree.

965. In the very midst of the hosts an eagle soared from somewhere. The knight urged on his horse, he emboldened himself, he feared not; he drew his bow and let the arrow fly; (the eagle) fell and blood flowed (from it); he dismounted and clipped its wings; calmly he remounted, he panted not.

966. When they saw him, the archers ceased to shoot; they broke the circle, they came, they pressed upon him, they fainted, from all sides they surrounded him, some followed behind. They dared not ask him: "Who art thou?" nor could they say aught to him.

967. In the meadow was a hill, on it stood P’hridon; forty men worthy to shoot with him attended him; thither Avt’handil made his way, after him followed the centre of the host. P’hridon marvelled. "What are they doing?" said he; he was angry with his armies.

968. P’hridon sent out a slave, saying: "Go, see the armies, what they are doing, why they have broken the circle, whither blind like they go." The slave swiftly reached them, he saw the cypress, the sapling form; he stood, his eyes became dazed, he forgot the words he had to say.

969. Avt’handil perceived that this (man) was come to learn news of him. He said: "I beg thee to convey this message to thy lord from me: 'I am a stranger, lonely, far removed from my home, sworn brother to Tariel, sent to you.'"

970. The slave went to P’hridon to tell him his message. He said: "I have seen a sun arrived, he seems like the lightener of day. I think even sages would be maddened if they saw him anywhere. Quoth he: 'I am Tariel's brother (thus come) rudely to join P’hridon.'"

971. When he heard (the name of) Tariel, P’hridon's woes were lightened, from his eyes tears sprang forth, his heart grew more agitated, a blast froze the rose, from his eyelids whirled snowstorms (of tears). They met each other, each was praised by the other, not dispraised.

972. Hastily P’hridon came down from the ridge; he descended to meet (Avt’handil). When he looked on hint he said: "If this be not the sun, who is it?" (Avt’handil) outdid the praise (P’hridon) had heard from the slave. They both dismounted; joy made tears gush up.